图书介绍
英译汉教程新编【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 司显柱,卢明玉编著 著
- 出版社: 上海:东华大学出版社
- ISBN:9787566900173
- 出版时间:2012
- 标注页数:209页
- 文件大小:12MB
- 文件页数:217页
- 主题词:英语-翻译-高等学校-教材
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
英译汉教程新编PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 翻译概述1
第一节 翻译性质1
第二节 翻译特点2
第三节 翻译标准3
第四节 翻译技巧6
第二章 英汉语言对比10
第一节 英汉语法对比11
第二节 英汉表达结构差异14
第三章 词语翻译25
第一节 词义的内涵及英汉词汇差别25
第二节 语法、语境、逻辑与词义框定34
第三节 词类转译48
第四节 增词法56
第五节 减词法67
第六节 正反译与反正译79
第七节 词语的音译、象译和零译98
第四章 结构翻译104
第一节 形合与意合108
第二节分译与合译111
第三节 定语从句的翻译120
第四节状语从句的翻译125
第五节 英语被动含义结构的翻译131
第六 长句翻译140
第七节 段落翻译147
第五章 翻译与文化取向155
第一节 翻译的文化取向155
第二节 颜色语与文化161
第六章 文体与翻译166
第一节 文学翻译的创造性166
第二节 契约文体与翻译172
第三节 科技文体与翻译180
练习参考答案189
参考文献208
热门推荐
- 1209447.html
- 1737613.html
- 2331573.html
- 1474657.html
- 768138.html
- 3851129.html
- 2976971.html
- 907130.html
- 2929797.html
- 3473927.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1776863.html
- http://www.ickdjs.cc/book_950965.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1068092.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1891949.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3862208.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1588941.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2145831.html
- http://www.ickdjs.cc/book_882311.html
- http://www.ickdjs.cc/book_634643.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2919055.html